Nieuws:

Voor vragen rond je registratie, je account of het functioneren van het forum kun je een email sturen naar:
mailaven @ freedom.nl (zonder spaties rond de @).
Vermeld dan ook even de naam waarmee je je hebt geregistreerd.

Hoofdmenu

welke songtekst vind je mooi?

Gestart door myra, mei 15, 2006, 09:29:26 PM

Vorige topic - Volgende topic

0 leden en 1 gast bekijken dit topic.

Winx

Voor mij (allez eigenlijk voor ons) is dit liedje heel speciaal, het was ook onze openingsdans op ons huwelijk maar het zegt eigenlijk perfect hoe wij ons bij elkaar voelen... Het is een liedje van Dolly Parton:

Sometimes I try to count the ways and reasons that I love you
But I can't ever seem to count that far
I love you in a million ways and for a million reasons
More than this I love you as you are
More than this I love you as you are

Chorus:

You are my inspiration, you are the song I sing
You are what makes me happy, you are my everything
You are my daily sunshine, you are my ev'ning star
Ev'rything I'll ever need or want, that's what you are
Ev'rything I'll ever need or want is what you are

You are my thoughts when I'm awake, my dreams when I'm asleep
You are the reason for my smile, you are the words I speak
Every role I play in life you play the leading part
Ev'rything I'd ever hope to find is what you are
Ev'rything I'd ever hope to find is what you are

Repeat Chorus

Tag:

You are...
You are

myra

mijn ex-lief, nu nog beste vriend stuurde dit ooit eens als mp3ke naar me door, omdat hij dat ook goed bij ons vond passen. Het brengt fijne gevoelens in mij naar boven.

Bedankt om het te posten, Winx!  ;)

Jovi_Hobbes

Wat leuk dat jullie daar allebei goeie herinneringen aan hebben  :)
Is there anybody out there, just like everybody out there?
Just one somebody out there, just like me?

Mineko

Mijn mooiste nummer is Infection van Chihiro Onitsuka

'nantoka umaku kotaenakucha'
soshite kono shita ni zassou ga fuete yuku
kodou wo yokogiru kage ga
mata dareka no kamen wo hagitotte shimau

In the night
I sit down as if I'm dead

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
sokorajuu de
kirakira hikatte iru kedo
itsu no ma ni watashi wa
konna ni yowaku natta no darou

ashi ga sukunde shimau koto mo
ki ni naranai furi wo shite iru no
watashi no oroka na yamai wa
dandan hidoku natte iku bakari

In the night
I realize this infection

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
sokorajuu de
kirakira hikatte iru kedo
itsu no ma ni watashi wa
konna ni yowaku natta no darou

arayuru chiisa na netsu ni
obiehajimete iru watashi ni
kachime nado nai no ni
me wo samasanakucha

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
sokorajuu de
kirakira hikatte iru kedo
itsu no ma ni watashi wa
konna ni yowaku natta no darou

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
hahen ga hahen ga sokorajuu de
itsu no ma ni watashi wa
konna ni
yowaku natta no darou
   


Vertaald:

'Somehow, I have to answer back,'
With that, my tongue grows thick with weeds
A shadow passes through one more person's heart
And strips off her mask

An explosion has ripped apart
The shattered fragments of my heart
And although now all I see
Are glittering lights all around me
When, I wonder,
did I become this weak?

My legs are cramped, but
Pretending not to notice, I go on
This foolish disease of mine
Seems only to get worse and worse

An explosion has ripped apart
The shattered fragments of my heart
And although now all I see
Are glittering lights all around me
When, I wonder,
did I become this weak?

Growing more and more to fear
Every little fever that comes along
I may have little chance
But, still, I must wake up

An explosion has ripped apart
The shattered fragments of my heart
And although now all I see
Are glittering lights all around me
When, I wonder,
did I become this weak?

An explosion has ripped apart
the shattered fragments of my heart
Fragments... fragments... all around me
When, I wonder
did I become
this weak?
I'm usually not a praying man, bu if you're up there Superman, PLEASE SAVE ME!!!!

myra

#64
Pas een liedje ontdekt... Ik denk dat enkelen van ons zich in de tekst wel kunnen herkennen


Simon Webbe- I ain't you

Some days when I was young and I was dressed up as I do
Not looking like the rest but, what I felt as cool
They said that I was the one who was playing a fool for attention
I'd stand out the way that I do

They use to pick and tease not take me seriously
But see I did not care cos we were only kids
So back then they did laugh and make fun out of me
But developing my style, looking right as I did.

They say that I don't eat
And that I don't get no sleep
They say that I ain't cool and that I look like a freak
I said I ain't you and you are not me
We are who we are let us be

Here are reunion and I meet them same old kids
Don't recognise their friends but do remember me
So back then they did laugh and make fun out of me
But developing my style looking right as I did.

They say that I don't eat
And that I don't get no sleep
They say that I ain't cool and that I look like a freak
I said I ain't you and you are not me
They say that I don't know and that my mind is too weak
They say my body's slow and say I ain't got no beat
I said I ain't you and you are not me
We are who we are let us be

So my story to you is stand up and be proud
If you're quiet then that's cool
If your not shout it loud

They say that I don't eat
And that I don't get no sleep
(It's all about foolish kids)
They say that I ain't cool and that I look like a freak
They say that I don't know and that my mind is too weak
They say my body's slow and say I ain't got no beat
I said I ain't you and you are not me
We are who we are let us be
I said I ain't you and you are not me
We are who we are let us be

They say that I don't eat
And that I don't get no sleep
(It's all about foolish kids)
They say that I ain't cool and that I look like a freak
They say that I don't know and that my mind is too weak
They say my body's slow and say I ain't got no beat
I said I ain't you and you are not me
We are who we are let us be
I said I ain't you and you are not me
We are who we are let us be

What a foolish thing to say

petra1963

Ik ben niet transgender omdat ik anders wil zijn, maar omdat ik mijzelf wil zijn.. (Loesje)

petra1963

Citaat van: Mineko op mei 21, 2007, 01:16:48 PM
Mijn mooiste nummer is Infection van Chihiro Onitsuka

'nantoka umaku kotaenakucha'
soshite kono shita ni zassou ga fuete yuku
kodou wo yokogiru kage ga
mata dareka no kamen wo hagitotte shimau

In the night
I sit down as if I'm dead

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
sokorajuu de
kirakira hikatte iru kedo
itsu no ma ni watashi wa
konna ni yowaku natta no darou

ashi ga sukunde shimau koto mo
ki ni naranai furi wo shite iru no
watashi no oroka na yamai wa
dandan hidoku natte iku bakari

In the night
I realize this infection

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
sokorajuu de
kirakira hikatte iru kedo
itsu no ma ni watashi wa
konna ni yowaku natta no darou

arayuru chiisa na netsu ni
obiehajimete iru watashi ni
kachime nado nai no ni
me wo samasanakucha

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
sokorajuu de
kirakira hikatte iru kedo
itsu no ma ni watashi wa
konna ni yowaku natta no darou

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
hahen ga hahen ga sokorajuu de
itsu no ma ni watashi wa
konna ni
yowaku natta no darou
   


Vertaald:

'Somehow, I have to answer back,'
With that, my tongue grows thick with weeds
A shadow passes through one more person's heart
And strips off her mask

An explosion has ripped apart
The shattered fragments of my heart
And although now all I see
Are glittering lights all around me
When, I wonder,
did I become this weak?

My legs are cramped, but
Pretending not to notice, I go on
This foolish disease of mine
Seems only to get worse and worse

An explosion has ripped apart
The shattered fragments of my heart
And although now all I see
Are glittering lights all around me
When, I wonder,
did I become this weak?

Growing more and more to fear
Every little fever that comes along
I may have little chance
But, still, I must wake up

An explosion has ripped apart
The shattered fragments of my heart
And although now all I see
Are glittering lights all around me
When, I wonder,
did I become this weak?

An explosion has ripped apart
the shattered fragments of my heart
Fragments... fragments... all around me
When, I wonder
did I become
this weak?


Wat voor taal is het ?
Ik ben niet transgender omdat ik anders wil zijn, maar omdat ik mijzelf wil zijn.. (Loesje)

Jovi_Hobbes

Dat is Japans!
Leuk Mineko! Hoe ben je eraan gekomen?
Is there anybody out there, just like everybody out there?
Just one somebody out there, just like me?

Mineko

Ik ben gek op de Japanse Cultuur en mensen, ben ook bezig met een zelfstudie Japans, erg leuk! Hoe ik aan het nummer kwam? Ik ben gewoon op internet gaan zoeken naar Japanse  Pop en Rock artiesten, heb het vervolgens gedownload en zodoende mijn favoriete nummers en artiesten gevonden.. Mijn eerste aanraking met Japanse muziek was eigenlijk via Final fantasy RPG's. Ik ging op zoek naar de originele Japanse nummers en vond dat wel erg mooie nummers..
I'm usually not a praying man, bu if you're up there Superman, PLEASE SAVE ME!!!!

petra1963

Een tekst voor Pinksteren.. ;D

Op een mooie Pinksterdag

Tekst: Annie M.G. Schmidt Muziek: Harry Bannink

Op een mooie Pinksterdag
Als het even kon
Liep ik met mijn dochter aan het handje in het parrekie te kuieren in de zon
Gingen madeliefjes plukken
Eendjes voeren
Eindeloos
Kijk nou toch, je jurk wordt nat
Je handjes vuil
En papa boos

Vader was een mooie held
Vader was de baas
Vader was een duidelijke mengeling van Onze Lieve Heer en Sinterklaas
Ben je bang voor 't hondje
Hondje bijt niet
Papa zegt dat ie niet bijt
Op een mooie Pinksterdag
Met de kleine meid

Als het kindje groter wordt
Roossie in de knop
Zou je tegen alle jongens willen zeggen: handen thuis en lazer op
Hebbu dat nou ook meneer?
Jawel, meneer
Precies als iedereen
Op een mooie Pinksterdag
Laat ze je alleen

Morgen kan ze zwanger zijn
't Kan ook nog vandaag
't Kan van de behanger zijn of van een Franse zanger zijn
of iemand uit Den Haag
Vader kan gaan smeken
En gaan preken
Tot hij purper ziet
Vader zegt: pas op, m'n kind
Dat hondje bijt
Ze luistert niet

Vader is een hypocriet
Vader is een nul
Vader is er enkel en alleen maar voor de centen en de rest is flauwekul
Ik wou dat ik nog één keer
Met mijn dochter
Aan het handje lopen kon
Op een mooie Pinksterdag
Samen in de zon




Ik ben niet transgender omdat ik anders wil zijn, maar omdat ik mijzelf wil zijn.. (Loesje)

Zonnekind

Een prachtig nummer van Gunter Levi. Als ik ooit sterf, hoop ik dat dat op mijn begrafenis gespeeld wordt.

Levensdroom

Ik ben nog een en al verdriet
  Sinds jij me plotseling achterliet
  Maar ik heb een droom, ik heb een streven
  Dat is dat jij nog een dag zal leven
  Die dag zou voor jou en mij pas het einde zijn
   
  Het zullen uren vol van pijn zijn
  Dat brengt ons van streek
  Toch zal één dag voor ons te klein zijn
  Daarom droom ik van een week
  Een week zou voor jou en mij pas het einde zijn
   
  Ik laat je zien in al die dagen
  Wat je al die tijd hebt gemist
  Maar ik laat niets merken van m'n klagen
  Want dan ben ik optimist
   
  Ik zal naar jou wel zitten staren
  Ook al verblind je me als de zon
  En ik droom nu al van die dagen
  Als dat nu maar eens kon
   
  Dan zou dat voor jou en mij pas het einde zijn
  Ik en jou, een eeuwigheid
  Dat zou pas het einde zijn
Hoe beter men de mensen kent, hoe liever men de dieren ziet.

petra1963

Ik ben niet transgender omdat ik anders wil zijn, maar omdat ik mijzelf wil zijn.. (Loesje)

Ereinion

Alleen mensen zonder fantasie, vluchten in de realiteit.

Jovi_Hobbes

Citaat van: Mineko op mei 24, 2007, 01:28:08 PM
Ik ben gek op de Japanse Cultuur en mensen, ben ook bezig met een zelfstudie Japans, erg leuk! Hoe ik aan het nummer kwam? Ik ben gewoon op internet gaan zoeken naar Japanse  Pop en Rock artiesten, heb het vervolgens gedownload en zodoende mijn favoriete nummers en artiesten gevonden.. Mijn eerste aanraking met Japanse muziek was eigenlijk via Final fantasy RPG's. Ik ging op zoek naar de originele Japanse nummers en vond dat wel erg mooie nummers..

Leuk! Ik heb zelf ook een paar cd'tjes met japanse liedjes. Via een vriendin van mij die helemaal weg is van anime's. Ik heb de Japanse cultuur ook altijd erg interessant gevonden en wil ooit (als ik daar tijd voor heb) Japans leren.
Is there anybody out there, just like everybody out there?
Just one somebody out there, just like me?

myra

Citaat van: Zonnekind op mei 25, 2007, 05:04:40 PM
Een prachtig nummer van Gunter Levi. Als ik ooit sterf, hoop ik dat dat op mijn begrafenis gespeeld wordt.

Levensdroom

Ik ben nog een en al verdriet
  Sinds jij me plotseling achterliet
  Maar ik heb een droom, ik heb een streven
  Dat is dat jij nog een dag zal leven
  Die dag zou voor jou en mij pas het einde zijn
   
  Het zullen uren vol van pijn zijn
  Dat brengt ons van streek
  Toch zal één dag voor ons te klein zijn
  Daarom droom ik van een week
  Een week zou voor jou en mij pas het einde zijn
   
  Ik laat je zien in al die dagen
  Wat je al die tijd hebt gemist
  Maar ik laat niets merken van m'n klagen
  Want dan ben ik optimist
   
  Ik zal naar jou wel zitten staren
  Ook al verblind je me als de zon
  En ik droom nu al van die dagen
  Als dat nu maar eens kon
   
  Dan zou dat voor jou en mij pas het einde zijn
  Ik en jou, een eeuwigheid
  Dat zou pas het einde zijn


een mooie tekst, ik ken helaas t liedje niet...